لا توجد نتائج مطابقة لـ تنبؤات جوية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تنبؤات جوية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Les oiseaux ont un instinct surnaturel prédictive des conditions météorologiques.
    لدى الطيور غريزة خارقة للتنبؤ بالجو
  • La diffusion des bulletins météorologiques de l'Institut a également été améliorée, grâce à l'installation de nouveaux logiciels pour leur présentation à la télévision nationale.
    وتحسّن أيضا نشر تنبّؤات الأرصاد الجوية الصادرة عن المعهد، بفضل تركيب برامج حاسوبية جديدة لعرض التنبّؤات الجوية في التلفزيون الوطني.
  • Art. 21.3 de la Convention portant création du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme.
    المادة 21 (3) من اتفاقية إنشاء المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى.
  • En ce qui concerne la coopération avec les États-Unis d'Amérique, les premiers pas ont été faits pour mener des projets conjoints avec les principales sociétés aérospatiales des États-Unis, telles que Boeing Integrated Defence Systems, Orbital Science Corporation et Lockheed Martin.
    وتستخدم تلك البيانات للتنبؤات الجوية وللتنبؤات الآنية (التنبؤات المناخية القصيرة الأجل) ولتطبيقات الإنذار المبكِّر.
  • c) Des prévisions météorologiques ciblées à tous les niveaux sont nécessaires localement pour permettre aux parties prenantes de prendre les décisions qui s'imposent ;
    (ج) يتعين وجود تنبؤات جوية محددة الغايات على جميع الصعد وعلى المستوى المحلي لمساعدة ذوي المصلحة في اتخاذ القرارات المناسبة؛
  • C'est le cas, par exemple, des conventions portant création des organisations suivantes : Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme, Laboratoire européen de biologie moléculaire, et Agence spatiale européenne.
    ويصح هذا مثلا على المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى ومختبر البيولوجيا الجزيئية الأوروبي واتفاقية 1975 لإنشاء الوكالة الفضائية الأوروبية.
  • LTI: Land Tenure Improvement (Amélioration du régime foncier)
    وتدعم وزارة العلوم والتكنولوجيا حالياً، مشروعاً يستخدم تكنولوجيا السواتل لوضع تنبؤات الأرصاد الجوية.
  • Le Brésil, par exemple, a indiqué qu'il utilise les modèles de prévision météorologique ETA des centres nationaux de prévision environnementale des États-Unis d'Amérique, un modèle conçu pour être appliqué en Amérique du Sud et faire des prévisions climatiques saisonnières.
    فعلى سبيل المثال، أبلغت البرازيل عن استخدام نماذج التنبؤات الجوية التي تعتمد الوقت التقريبي للوصول والتي وضعتها المراكز الوطنية للتنبؤات البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي نماذج مُشكلة للعمل في أمريكا الجنوبية للتنبؤ بالأحوال المناخية الموسمية.
  • Cette initiative s'inscrit dans le cadre du projet «Extended Range Simulations over South America» (Simulations à grande échelle dans toute l'Amérique du Sud). Elle repose sur le modèle ETA/CPTEC du Centre brésilien de prévision météorologique d'études du climat (Brésil).
    وتندرج هذه المبادرة في إطار مشروع "عمليات المحاكاة الواسعة النطاق في شتى أصقاع أمريكا الجنوبية" وهو مشروع يستخدم نموذج الوقت التقريبي للوصول لمركز التنبؤات الجوية والدراسات المناخية في البرازيل.
  • Cuba met également en œuvre, dans le cadre des «programmes sectoriels» sur les sciences et les technologies, deux programmes supplémentaires de recherche sur les changements climatiques: l'un porte sur l'environnement et le développement durable et l'autre sur l'analyse des changements climatiques, les prévisions climatiques et météorologiques et les incidences sociales et économiques de ces changements
    وفي إطار "البرامج الفرعية" بشأن العلوم والتكنولوجيا، هناك برنامجان إضافيان للبحوث المتصلة بتغير المناخ: يتعلق الأول بالبيئة والتنمية المستدامة، في حين يتعلق الثاني بتحليل تغير المناخ والتنبؤات الجوية والمناخية وآثارها الاجتماعية والاقتصادية